En aquest bloc trobareu activitats, concursos i tallers organitzats a l'INS SERÒS amb motiu del Dia internacional de la Llengua Materna.
dijous, 27 de febrer del 2014
dimecres, 26 de febrer del 2014
L'ALUMNAT OPINA QUE....
El dia de la
llengua materna es commemora el 21 de febrer. Aquesta data ens ajuda i ens dóna
l’oportunitat de gaudir, valorar i
aprendre més sobre les múltiples llengües que es parlen arreu del món.
En el nostre
institut, per celebrar aquest dia, els alumnes d’ESO han realitzat una sèrie
d’activitats relacionades amb els idiomes que conviuen a Catalunya i saber una
mica més sobre aquestes llengües. Els idiomes que més freqüenten el nostre país
són, a part del català, el castellà, l’àrab, l’amazic, el romanès i el polonès.
El més curiós de tot és que cadascun d’aquests provenen de llengües mares
diferents i han acabat parlant-se al mateix país.
El català, que
és la llegua materna que més predomina en el nostre institut, ha estat atacat
per moltes lleis elaborades per l’Estat Espanyol. Per aquest motiu s’aprecia, més
que mai, aquesta diada tan significativa.
Per això, la
importància del dia de les llengües maternes és tan gran. És en dies com aquest
en què ens adonem de com som d’afortunats de poder gaudir i aprendre coses
sobre la llengua que ens envolta.
Omaima
Draibin 4t A
EL DIA DE LA LLENGUA MATERNA:
GAUDIM DE LES CULTURES
Per preservar les llengües, l’Institut de Seròs celebra cada
any el dia de la llengua materna. En aquest, s’efectuen un conjunt d’activitats
per promocionar les llengües que es parlen i s’estudien al centre, on, entre
elles, hi ha el català, el castellà, el francès, el llatí, l’àrab, el
romanès,...
Durant els últims anys s’ha festivat aquest dia de formes
diferents: des de preguntes sobre els idiomes que es coneixen, fins a concerts
que tenen alguna relació en aquestes. Un conjunt d’activitats variades que
permeten aproximar-te a gent de tradicions diferents a les teves.
Crec que aquesta festa és molt important per ressaltar la
importància de les llengües, ja que són una font de cultura. Ens permet aprendre
coses que desconeixíem, tot gaudint aprenent-les, per tant, la considero molt
necessària.
Mar Font 4t ESO A
DISCURS DE PRESENTACIÓ DE LA DIADA A CÀRREC DE L'ALUMNAT DE PRIMER DE BATXILLERAT
Benvingudes
i benvinguts,
Un
any més celebrem al nostre centre el Dia de la Llengua Materna. Al nostre
institut podem dir que hi trobem una gran diversitat de llengües maternes. La
majoria de nosaltres tenim el català, però també trobem l’àrab, el castellà, el
romanès i altres.
Al
llarg dels dos segles passats s’han fet discursos i manifests per assolir la
plenitud del català i treballar perquè aquesta llengua hi arribés, ja que
adquirir aquest objectiu és un dret fonamental per a qualsevol llengua i cultura.
Avui en dia es diu que el català ha arribat a la seva totalitat, però realment
això és cert? Sí i no, en alguns àmbits de Catalunya, hi ha famílies,
estudiants, colles, entitats... on l’ús del català és considerat innecessari i
insuficient, i fins i tot negatiu. A més a més, a fora de Catalunya,
especialment des d’Espanya, es qüestiona sovint la llengua catalana i el fet de
recuperar-la de manera pública.
Actualment
la llengua del nostre país és rica i natural i es parla amb comoditat i això
està admès per gairebé tothom i ho aplica la majoria de la població, tot i que
com hem dit abans encara hi ha gent que s’empenyen a negar-ho. Una llengua no
és solament la seva ortografia o la seva gramàtica, sinó que la societat hi
juga un paper molt important en aquest àmbit. Que la població reconegui la seva
llengua o qualsevol altra és un factor fonamental i indispensable per completar
una llengua.
Sabem
que en els nostres dies el català i el seu país d’origen pateix una greu crisi
pública, social i lingüística, ja que es sent ofès per part de la població.
Això és a causa d’un hipotètic enfrontament polític, o no, amb un país veí i la
seva llengua. Una llengua no és solament una sèrie de normes formals i regles
ortogràfiques, lèxiques o gramaticals. Una llengua és cultura, és societat, és
identitat, és país...
Natàlia
Pallisé i Nil Cruellas 1r Batx.
Presentació del grup Lokito Lopongo
Moltes gràcies a la Natàlia, al Nil i als altres companys de primer de batxillerat pel discurs i exposició de l’article d’en Carles Capdevila. I gràcies a vosaltres per la vostra atenció.
Per celebrar el dia de les
Llengua Materna, els alumnes d’ESO, durant les últimes hores de la jornada, han
treballat a classe temes relacionats amb la diversitat lingüística i han tingut
l’oportunitat de valorar les llengües i cultures que conviuen a Catalunya més a
fons.
A continuació, per acabar
d’arrodonir aquesta diada, l’Arnau Moreno i el Neil Roma, dos dels integrants
del grup musical “Lokito Lopongo” ens faran una actuació i ens presentaran
alguns dels seus temes i adaptacions.
Un fort aplaudiment per a ells!
Nouhaila Draibin 1r
Batx.
dimarts, 25 de febrer del 2014
DIA INTERNACIONAL
DE LA LLENGUA MATERNA 2014
El Dia Internacional de la Llengua Materna fou aprovat a
la Conferència General de la UNESCO del novembre de 1999 fixada paper 21 de
febrer . En aquesta data s'entrega el premi Linguapax, en defensa del
plurilingüisme.
Entre 1951 i 1952 el bengalí va ser l' Objectiu central
del Moviment per la Llengua Bengalí a l' anomenat Bengala Oriental . Tot i que
el bengalí era parlat per la majoria de la Població de Bengala Oriental , l'
urdú era legalment l' única llengua nacional del Domini del Pakistan. El 21 de
febrer de 1952 estudiants i estudiantes i activistes van ser tirotejats pels militars
i la policia a la Universitat de Dhaka i 3 joves estudiants i estudiantes i
altres persones van ser assassinades. Més tard, el 1999 , la UNESCO va declarar
el 21 de febrer com a Dia Internacional de la Llengua Materna , en reconeixement
a les morts.
El 1999 la Conferència General va aprovar la resolució
amb 37 recomanacions de mesures per promoure el multilingüisme .
El 2000 se celebra per primera vegada el Dia
Internacional de la llengua materna , reafirmant la importància de mantenir la
diversitat de les llengües per preservar-les com un patrimoni comú de la
humanitat .
Les diferents edicions solen tenir un tema, al 2014 el
tema és: Les llengües locals i la transmissió del coneixement científic.
Andrea
Denissa Epure 2n B
divendres, 21 de febrer del 2014
dimecres, 19 de febrer del 2014
HORARI I ACTIVITATS PER GRUP-CLASSE
|
DIA INTERNACIONAL DE LA LLENGUA MATERNA
CURS 13 - 14
|
||||
HORARI
|
ACTIVITATS
|
Responsable
|
Lloc
|
Material necessari
|
|
08.55-
13.35h
|
Horari normal de classes i esbarjos
|
|
|
|
|
13.35-
14.30h
|
ACTIVITATS
PER GRUP-CLASSE
|
|
|
|
|
|
1r
ESO : Jocs de llengua:
Pica-lletres
1r A: M. Carme Farré
i Pilar Pomar
1r B: Montse Zanuy i Sílivia Gabàs
|
Professorat
de llengües i alumnat del Projecte Biblioteca
|
Aula
|
Ordinador Pissarra digital
|
|
|
2n
ESO : Jocs de llengua:
El rei de la pista
2n A: Montse Jové i Ester Garcia
2n B: Alba Pascual i Núria Satorra
2n C: E. Cornet i O. Pujol
|
Professorat
de Llengües i alumnat del Projecte Biblioteca
|
Aula
|
Ordinador Pissarra digital
|
|
|
3r
ESO: Jocs de llengua:
Lletra
a lletra. Endevinalles.
Embarbussaments.
3r B: Dolors Seuma i A. Chimenos
3r A: Cristina Reales i Ferran Garcia
|
Professorat
de Llengües i alumnat del Projecte Biblioteca
|
Aula
|
Ordinador Pissarra digital
|
|
|
4t
ESO: Concurs:
I de
les llengües, què en saps?
4t A: Dolors Molins
4t B: Òscar Izcara
|
Professorat
de Llengües i alumnat del Projecte Biblioteca
|
Aula
|
Ordinador Pissarra digital
|
|
|
1r
BATXILLERAT: Pel·lícula
Jaume Ribera
|
Professorat
de Llengües i alumnat del Projecte Biblioteca
|
|
|
|
14.30-
14.45h
|
ACTIVITATS CONJUNTES AL GIMNÀS
|
|
|
|
|
|
-PRESENTACIÓ DE LA DIADA A CÀRREC DE L’ALUMNAT DE 1r DE BATXILLERAT
-ACCIÓ
POÈTICA:
Lectura del manifest en defensa de la llengua del director del diari
ARA
|
|
Gimmàs
|
Megafonia
|
|
14.45-
15.25h
|
CONCERT
|
|
|
|
|
|
A càrrec de BROU DE BROSSA
Repertori:
-Propiedades
-Dóna-li la vida
-Puff era un drac màgic
-Selvaterrats
-Cafè
-Magabundo
-Despenjats
-Nadala del senyor WERT
-La vida sola
-Con una sonrisa
-Ballena Willy
|
|
Gimnàs
|
|
Subscriure's a:
Missatges (Atom)